close

在我淺薄的見識裡,這是最美麗的情歌之一。詞句優雅如詩,旋律深情動人,被翻唱傳頌過無數次。最知名的當然是Rita Coolidge的版本,而我更喜歡的則是原唱,也是這首歌的創作者,Boz Scaggs的演唱。





Rita Coolidge




Angela Aki則為它填上日文歌詞,同樣優雅美麗。




We're All Alone

Outside the rain begins and it may never end.
So cry no more on the shore.

A dream will take us out to sea, forever more, forever more.

Close your eyes and dream and you can be with me.

Neath the waves, through the caves of hours.

Long forgotten now.
We're all alone. We're all alone.

Close the window, calm the light, and it will be all right.

No need to bother now.
Let it out, let it all begin.
Learn how to pretend.


Once a story's told, it can't help but grow old.

Roses do, lovers too.
So cast your seasons to the wind.

And hold me dear, oh, hold me dear.

Close the window, calm the light, and it will be all right.

No need to bother now.
Let it out, let it all begin.

All's forgotten now, my love.
We're all alone. We're all alone.

Close the window, calm the light, and it will be all right.

No need to bother now.
 Let it out, let it all begin.

All's forgotten now, my love.
 We're all alone. We're all alone.


All's forgotten now, my love.
We're all alone. We're all alone.


arrow
arrow
    全站熱搜

    oceanbreeze 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()