close

因為淹水,把封箱的CD、DVD都翻找出來。
那些以前喜愛的旋律,讓人無限懷念。

PATRICK FIORI出現的時候,其實我已經比較少聽法文歌了。
那陣子常聽的是義大利文歌,Zucchero、Eros Ramazzotti、Laura Paussini...
不過偶然在廣播裡聽見他參與合唱的BELLA(音樂劇鐘樓怪人的主題曲),印象頗深,於是某天去淘兒鬼混的時候,碰巧看見他剛出的首張專輯,便順手買回家了。

專輯同名歌曲"Prends-moi"唱的是一顆狂烈愛戀,卻又怕受傷害的男人心。
長得不算很帥的Patrick,有著深邃的眼睛,跟深情動人的聲音,第一次聆聽時,就讓人不由自主被吸引。


買下這張專輯的時候,剛從墨爾本回來不久;剛送Alex回英國;剛跟Chris開始我們淡然卻有味的書信往返;而從夏威夷回來的Jessie還在,還那樣活生生;青春,似乎永遠不會離棄我們而去。

好幾年經過,我的朋友們有的正朝著自己的夢想前進;有的則安息在她所信仰的主懷,留予我對她永遠芳華正盛的記憶。


Prends-moi
Comme dans un combat sans fin
Envahis-moi
Pose tes mains sur moi
Gagne ma confiance
Brûle les distances
Entre toi et moi


在Patrick溫暖的歌聲裡,我得以重溫那一段明朗美好的過去。



Prends-moi

Je suis comme un voleur dans ta vie
Tu vois je joue et je m'enfuis
Si je t'avoue
Que j'ai envie

Je suis comme un tricheur et pourtant
J'aimerais tellement
Baisser le masque
Trouver l'espace
Pour oser dire

Prends-moi
Comme dans un combat sans fin
Envahis-moi
Pose tes mains sur moi
Gagne ma confiance
Brûle les distances
Entre toi et moi

Je vis comme un blessé de l'amour
Je cours toujours
Pour pas risquer
D'être touché
Je fais demi-tour

Toi, tu joues le tout pour le tout
Oublie les tabous
Dicte tes lois
Même si c'est fou
J'ose te dire

{au Refrain}

Et si parfois je suis maladroit
Tu vois
Je sais que je sais pas donner, pas donner ...
Viens me chercher

{au Refrain}


arrow
arrow
    全站熱搜

    oceanbreeze 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()